Pierre R. Mai <pmai@acm.org> wrote:
+---------------
| ...it is likely that the infirmary generation is larger than
| the 1st level cache.
+---------------
Do you really mean "infirmary" here? Doubtless this is a cross-language
difference in slang, but I'm curious as to the connotations of the word
"infirmary" in your native tongue. In English, an "infirmary" is a hospital
or clinic [a place to take care of sick people].
In the GC literature I've read, the slang term I've most often seen
used for a fixed-location ephemeral allocation area is "nursery" --
in English, a place where infant children (or plants) are cared for
(or grown), which they eventually leave (or are transplanted from),
never to return.
-Rob
p.s. In the U.S., the sequence of educational insitutions is typically
thus: nursery school (or "day care", if there's no explicit educational
component) -> pre-school (a.k.a. kindergarten) -> grammar school -> middle
school (only in a few places) -> high school -> college -> "post-grad"
(after one's bachelor's degree) -> "post-doc" (after a PhD). [And then
"life", one hopes!]
-----
Rob Warnock, 31-2-510 <rpw3@sgi.com>
SGI Network Engineering <URL:http://reality.sgi.com/rpw3/>
1600 Amphitheatre Pkwy. Phone: 650-933-1673
Mountain View, CA 94043 PP-ASEL-IA
[Note: Please don't use aaanalyst@sgi.com or zedwatch@sgi.com ]